宠物猫下载
我恨我的父母,养女儿就是为了图回报的么
东方红6个月定开债(001906)基金基本概况
海南省实施污染源全面达标排放计划
López Obrador apela a pueblo de EEUU para defender amistad con México Spanish.xinhuanet.com
安宁观志——谢弋林书画作品展在京开幕
民航总医院援藏专家组对西藏机场员工进行体检
友情链接
 
  宠物百科 您现在的位置 - 网站首页 > 宠物百科 > 为什么你明明不饿,却总想吃东西?科学解释来了!  
 

为什么你明明不饿,却总想吃东西?科学解释来了!

发布时间:2019-06-12
 

为什么你明明不饿,却总想吃东西?科学解释来了!

  Haveyoueverwonderedwhysomedaysallyouwanttodoissnack  不知道你有没有想过这个问题:为什么有时候你会不停地想吃东西?  Undernormalcircumstances,wefeelhungrywhenwehaveburntupthefoo,ahormoneconnectedtoappetite,thencommunicatesthistothebrain,whichishowwefeeltheneedtoeat.  在正常情况下,当身体把食物转为能量消耗掉之后,我们的血糖和胰岛素水平也开始降低,这时我们就会感到饥饿。

然后,饥饿激素将这个信息传达给大脑。

这样我们就会感觉到需要吃东西了。   insulin:胰岛素  Ghrelin:/ɡrln/食欲刺激素  Butallsortsofthingscaninterferewiththisprocess.  但是各种各样的事情都会干扰这个过程。

  1Whenyouaretired  Accordingtoa2011studybyresearchersatColumbiaUniversityintheUS,thosewhoaresleep-deprivedeatalmost300caloriesadaymorethanthosewhogetenoughsleep.  根据美国哥伦比亚大学2011年研究人员的一项研究,那些睡眠不足的人每天摄入的热量几乎比那些睡眠充足的人多300卡路里。   Thisisbecauselevelsofthehormoneghrelin,whichtellsthebrainweneedtoeat,increasewhenwedontgetenoughsleep.  这是因为当我们没有足够的睡眠时,饥饿激素会增加,会告诉大脑需要吃更多的东西。

  TheColumbiaresearchersnotedthatthewomenwhodidntgetenoughsleeptookinmorefatrisingbyaround30gonsleep-depriveddays—fourtimesasmuchastheaverageincreaseformen.  哥伦比亚大学的研究人员指出,睡眠不足的女性在睡眠不足的日子里摄入的脂肪增加了约30克。

这是男性平均增加量的四倍。

  2Troubledtimes  Ina2013study,peoplewhowereprimedtoexpect"toughtimesahead"atemorefoodthanpeoplewholistenedtoneutralmessages.  在2013年的一项研究中,那些得知不久会遇到“艰难时期”的人会比获得中性信息的人吃更多的食物。   primed:准备好的  Itsthoughtthathearingabouttroubledtimescausesasurvivalinstincttokickin,leadingtocravingsforhigh-caloriesnackssuchaschocolate.  一听说“有麻烦了”,人的生存本能就被激发了,对巧克力等高热量零食的渴望也随之增加。

  3Naughtyfoodcravings  TemptedbythatextrabiscuitThenjustenjoyit—asresearchershavefoundthatwhenyoufeelguiltyaboutapleasurableexperience,theguiltitselfbecomespleasurable,soencouragingyoutodoitmore.  还想再吃一块小饼干?吃就吃吧,开心一点。

研究人员发现,当你对某个愉快的体验感到内疚时,内疚本身也会带来快感,进而鼓励你再次去做这件事。   "Ifweconsidersomethinganaughtypleasure,itcanpsychologicallydrivetheappetiteandtheguiltmaymakeyouwanttoeatmore,"saysCaryCooper,attheUniversityofLancaster.  兰卡斯特大学的CaryCooper说,如果我们认为某件事会带来不守规矩的快感,它会在心理上促进食欲,而这种内疚可能会让你想要吃更多。   Theappetitecenterofthebrainalsoliesveryclosetotheareagoverningmood—thelimbicsystem—whichiswhychangesinthewaywefeelmayaffectappetite.  大脑中的食欲控制区域非常接近情绪控制区域——边缘系统——这就是为什么我们的情绪变化会影响食欲。   limbic:边缘的  4Mobilesbluelight  Thebrightbluelightemittedbydevicessuchassmartphonesandtabletsmaygiveanunwelcomeboosttoyourappetite.  智能手机和平板电脑等设备发出的蓝光可能会增进饮食。

  Researchthisyearfoundthatyourappetitecontinuedtoincreasewhenyouareexposedtothelight.  今年的研究发现,蓝光下你的食欲会持续增加。

  Italsoalteredpeoplesmetabolism,asbloodtestsshowedthattheblue-lightsubjectshadhigherinsulinandglucoselevels.  蓝光的照射还会改变人们的新陈代谢。

血液测试显示,接受蓝光受试者的胰岛素和葡萄糖水平都更高。

  metabolism/mtblzm/:新陈代谢  glucose/ɡlukos/:葡萄糖  Onepossibleexplanationisthatbrightbluelightatnightconfusesourbodyclock,whichhasaroleincontrollingwhenwefeeltheneedtoeat.  一种可能的解释是,夜间明亮的蓝光会干扰我们的生物钟。

而生物钟可以控制我们什么时候觉得需要进食。

  不知道今天的文章有没有解决你的疑问呢?  来源:每日邮报  编辑:张曦  实习生:钟文兴+1。

上一篇:嘉实研究增强混合(001758)基金基本概况
下一篇:华泰柏瑞量化先行混合(460009)基金经理
 
网站地图
版权所有:www.330716.com宠物猫
地址:吉林市西环江路
吉ICP备16006号